Верховный Суд не допустил подмены понятий «валюта долга» и «валюта платежа»

Вопрос исполнения договорных обязательств, выраженных в иностранной валюте, в условиях повышенной волатильности  национальной валюты, за последние три года приобрел для юристов-практиков особое значение.

6 октября 2017 г. Верховный Суд РФ в Определении по делу № А51-2680/2016  дал разъяснения относительно применения положений п. 27 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 22.11.2016 N 54, касающихся исполнения обязательств, выраженных в иностранной валюте.

Как установлено Верховным Судом, в рамках дела о банкротстве должника общество обратилось с заявлением о включении в реестр требований кредиторов должника требований в размере 28 609 734,57 руб.

Данное требование было основано на вступившем в законную силу решении суда общей юрисдикции о взыскании с должника в пользу банка задолженности по кредитному договору, и на последующей уступке права требования от банка к обществу.

Денежные средства по кредитному договору были предоставлены в размере 375 000 евро. Взыскивая задолженность в пользу банка, суд общей юрисдикции рассчитал сумму задолженности в рублях исходя из курса на день вынесения решения (12 марта 2012 г., официальный курс 40,17 рублей за 1 евро).

Впоследствии, 25 октября 2016 г., в отношении должника была введена процедура наблюдения. И цессионарий-кредитор, обращаясь с требованием о включении в реестр, исходил из курса по состоянию на дату введения процедуры наблюдения – 75,03 рублей за 1 евро.

Суд первой инстанции удовлетворил требования общества в полном объеме.

Суд апелляционной инстанции, изменяя решение суда первой инстанции, указал, что размер долга по кредитному договору установлен вступившим в законную силу судебным актом, в котором отсутствует указание на необходимость пересчета размера задолженности по курсу евро на дату платежа, в связи с чем основания для увеличения размера требования общества отсутствуют.

Кассационная инстанция также согласилась с этим подходом, поэтому требования общества о включении в реестр требований кредиторов должника были удовлетворены лишь частично.

Однако, по мнению Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ, суд первой инстанции обоснованно включил сумму задолженности в реестр по курсу 2016 года, поскольку пункт 27 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 22.11.2016 № 54 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении» в соответствии со ст. 140 и 317 ГК РФ предписывает различать валюту долга и валюту платежа при рассмотрении споров, связанных с исполнением денежных обязательств.

Под валютой долга понимается та валюта, в которой денежное обязательство выражено, а под валютой платежа – та, в которой данное обязательство подлежит исполнению (погашению).

Несмотря на то, что в резолютивной части решения суда общей юрисдикции отсутствует указание на размер взыскиваемых сумм в иностранной валюте, из его мотивировочной части следует, что долг по кредиту выражен в евро. Этот же вывод следует также из текста кредитного договора.

Поэтому факт указания судом общей юрисдикции в судебном акте на взыскание конкретной суммы в рублях никак не повлиял ни на валюту долга, ни на объем и соотношение прав и обязанностей участников кредитного договора. Такое указание было произведено лишь в целях исполнения судебного акта.